Riders On The Storm.

Riders On The Storm
(Passagers De La Tourmente)

Riders on the storm, riders on the storm,
Passagers de la tourmente, passagers de la tourmente,

Into this house we're born, into world we're thrown
Dans cette maison nous sommes nés, dans ce monde nous sommes jetés

Like a dog without a bone, an actor out on loan.
Comme un chien sans son os, comme un acteur de remplacement.

Riders on the storm.
Passagers de la tourmente.

There's a killer on the road, his brain is squirming like a toad.
Il y a un tueur sur la route, son cerveau se convulse comme un crapaud.

Take a long holiday, let your c***dren play.
Prenez de longues vacances, laissez jouer vos enfants.

If you give this man a ride, sweet family will die
Si vous emmenez cet homme, la gentille famille mourra.

Killer on the road…
Un tueur sur la route…

Girl, you gotta love your man,
Miss, tu dois aimer ton homme,

Girl, you gotta love your man.
Miss, tu dois aimer ton homme,

Take him by the hand, make him understand,
Prends-le par la main, fais-lui comprendre,

The world on you depends, our life will never end.
Le monde dépend de toi, jamais notre vie ne finira.

You gotta love your man…
Tu dois aimer ton homme...

(Instru)

Riders on the storm, riders on the storm,
Passagers de la tourmente, passagers de la tourmente,

Into this house we're born, into world we're thrown
Dans cette maison nous sommes nés, dans ce monde nous sommes jetés

Like a dog without a bone, an actor out on loan.
Comme un chien sans son os, comme un acteur de remplacement.

Riders on the storm.
Passagers de la tourmente.

Riders on the storm, riders on the storm (x2)
Passagers de la tourmente, passagers de la tourmente
__________
Ce fut la dernière chanson que Jim Morrison ait enregistrée. Il est allé en France et mourut quelques semaines plus tard. Le single est sorti en Juin 1971, peu de temps avant la mort de Morrison.
Comme il est dit dans la biographie de Jim Morrison: Life, Death, Legend de Stephen Davis, en 1962, alors que Jim intégrait l'université de Floride à Tallahassee, il voyait une fille nommée Mary Werbelow qui vivait à Clearwater, à 280 miles de là. Jim faisait souvent de l’auto-stop pour la voir. "Ces journées solitaires sur la route chaude et poussiéreuse de Floride, pouce levé et son imagination en effervescence pleine de luxure, de poésie, de Nietzsche (philosophe et poète allemand) et Dieu sait quoi d'autre - prendre des risques avec des ploucs de camionneurs, des homos fugitifs, et des prédateurs en vadrouille - ont laissé une cicatrice indélébile dans l'esprit de Jimmy, dont les carnets ont commencé à comporter des gribouillages obsessionnels et des dessins d'un auto-stoppeur solitaire, un voyageur existentiel, sans visage et dangereux, un étranger à la dérive avec des fantasmes violents, un clochard de mystère:. le tueur sur la route."

En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/252042.html#vDjGYxBVZVCgLo3m.99
Published by douxbrut
8 years ago
Comments
3
Please or to post comments
mikeman1969 8 years ago
to douxbrut : pas que celle la !
Reply Original comment
douxbrut
douxbrut Publisher 8 years ago
to mikeman1969 : C'est ma chanson péférée, je peux l'écouter en boucle.
Reply Original comment
mikeman1969 8 years ago
alors on m'avait caché que tu aimais la bonne zik !
Reply