From What Is Fast Becoming My Desert Island Porn
Opening scene from what may very well be my all-time favorite porn -- despite the fact I have no idea what anyone is saying. (I can't even find a version in the original French -- not that it would help much.) After running out of gas, Nicole Segaud is attacked by bikers while her lover? sugar daddy? is forced to watch. To get them to finish faster, she pretends to be excited; unfortunately, her companion doesn't realize she's faking and abandons her -- thus setting into motion the remainder of the film. I'm amazed she can pull it off (no pun intended): In a porn film, where she would be expected to be simulating excitement, her simulated *simulated* excitement is clearly distinct from her (presumably simulated) excitement in other scenes. Even better, it's a terrifically hot scene in and of itself.
[In the original, the scene of Segaud being attacked is intercut with a scene of her daughter studying ballet; as a result of her lover's desertion, her daughter is forced to become an exotic dancer/prostitute. I've removed the dance class footage from this version of the scene.]
>> Originally published as a comment on http://xhamster.com/movies/520552/woman_from_ma_mere_me_prostitue.html
>> edit 23 Jan 2012
I've since located a copy of the 2004 French-langage Blue One DVD (bundled with La Pension des Fesses Nues and Les Petites Filles) -- but being a typical ultra-provincial American dickhead, I can't understand *it*, either. (On my behalf, I'd like to say I've studied Spanish, French, German, Sanskrit, and a smattering of Japanese and Esperanto; it's just that I suck astonishingly at language. I contend it's a failing related to my utter inability to sing: I can't sing a note, hear what pitch I'm actually making, and adjusting my tone up or down accordingly.) But, as I've long suspected: I don't care. I figure my estimation of the plot is roughly correct, and I'd bet any nuance I've so far missed has had absolutely no effect on the quality of my orgasms....
A couple comments on available versions: First, the French (presumably original) cut also eliminates the flashes of daughter Lise Pinson's ballet class that repeatedly interrupt this otherwise stellar 'stranded motorist ravished by bikers before hapless lover' scene. Second, dumbfoundingly, the French DVD reissue also clips the first three minutes of Pinson's schoolgirl piss-play scene, which is suggested is also her first act of prostitution. The excised portion (still present in the pretty damn decent-looking VHS-rip, readily available online as either an Italian or German dub]) shows her self-consciously peeing through her panties into a bowl, which she hands to the client. At this point, the French scene somewhat confusingly begins, with the client giving Pinson an enema using the bowl's contents, and then jacking off. I won't try to argue the absense or presence of this scene is by any means a deal-breaker; however, in the [non-canonical] VHS-sourced versions, it *is* a truly wonderful bit of footage. (Somewhere in my future I sense there lies a custom edit, marrying these 180-some seconds of delightful perversion with the superior image quality of the original.)
I searched long and hard -- often literally so -- for crowd-sourced subtitles to this film, to no avail, before finally accepting that the only way to guarantee such titles *are* going to exist will be to create them myself. Accordingly, I am currently experimenting with several French-language auto-captioning packages -- the output of which I plan to feed into an automated translation package and then revise thoroughly. I agree, it *does* seem like a lot to go through simply in order to caption one relatively forgotten filmclip; on the other hand, it's not like I have anything better or more pressing to do...
[In the original, the scene of Segaud being attacked is intercut with a scene of her daughter studying ballet; as a result of her lover's desertion, her daughter is forced to become an exotic dancer/prostitute. I've removed the dance class footage from this version of the scene.]
>> Originally published as a comment on http://xhamster.com/movies/520552/woman_from_ma_mere_me_prostitue.html
>> edit 23 Jan 2012
I've since located a copy of the 2004 French-langage Blue One DVD (bundled with La Pension des Fesses Nues and Les Petites Filles) -- but being a typical ultra-provincial American dickhead, I can't understand *it*, either. (On my behalf, I'd like to say I've studied Spanish, French, German, Sanskrit, and a smattering of Japanese and Esperanto; it's just that I suck astonishingly at language. I contend it's a failing related to my utter inability to sing: I can't sing a note, hear what pitch I'm actually making, and adjusting my tone up or down accordingly.) But, as I've long suspected: I don't care. I figure my estimation of the plot is roughly correct, and I'd bet any nuance I've so far missed has had absolutely no effect on the quality of my orgasms....
A couple comments on available versions: First, the French (presumably original) cut also eliminates the flashes of daughter Lise Pinson's ballet class that repeatedly interrupt this otherwise stellar 'stranded motorist ravished by bikers before hapless lover' scene. Second, dumbfoundingly, the French DVD reissue also clips the first three minutes of Pinson's schoolgirl piss-play scene, which is suggested is also her first act of prostitution. The excised portion (still present in the pretty damn decent-looking VHS-rip, readily available online as either an Italian or German dub]) shows her self-consciously peeing through her panties into a bowl, which she hands to the client. At this point, the French scene somewhat confusingly begins, with the client giving Pinson an enema using the bowl's contents, and then jacking off. I won't try to argue the absense or presence of this scene is by any means a deal-breaker; however, in the [non-canonical] VHS-sourced versions, it *is* a truly wonderful bit of footage. (Somewhere in my future I sense there lies a custom edit, marrying these 180-some seconds of delightful perversion with the superior image quality of the original.)
I searched long and hard -- often literally so -- for crowd-sourced subtitles to this film, to no avail, before finally accepting that the only way to guarantee such titles *are* going to exist will be to create them myself. Accordingly, I am currently experimenting with several French-language auto-captioning packages -- the output of which I plan to feed into an automated translation package and then revise thoroughly. I agree, it *does* seem like a lot to go through simply in order to caption one relatively forgotten filmclip; on the other hand, it's not like I have anything better or more pressing to do...
13 years ago